SILENCIO/SILENCE   Oil on canvas 150 x 150 -The reason why-

 

There is silence in space, in growth and music there  are silences, and the true voyage to one’s interior pases through silence.

In the fringes of dawn the difusssion which grows on the horizon barely hiding the rising sun, expanding like a white painting in the sky, are like the preludes of the night which happen slowly and in absolute silence.

There is so much noise out there that the excess of colour seems to roar, and gradually I have started to cover the color in my painted canvases with white paint and felt that silence was taking over my works, converting the paintings in silent landscapes covered by mist, by fog or by snow or in the eyes of a silently high flying eagle, and in the fringes of dawn which convert the sea into a lake of milk.

In this silence, when you dream the dream of dreams, when you are totally focused, you can sense ingravity and know that the moment for flying has arrived.    

 

En el espacio hay silencio, en el crecimiento hay silencio, en la música hay silencios y el verdadero camino hacia el interior de uno mismo pasa por el silencio. 
La mano izquierda del alba, aquella franja difusa que se ensancha en el horizonte  apenas se oculta el sol, se esparce como pintura blanca sobre el cielo, son aquellos preludios de la noche que transcurren  lentos y en absoluto silencio. 
Hay tanto ruido allá afuera que hasta el exceso de color me resultó estruendoso y poco a poco fui cubriendo los colores de las telas con pintura blanca y me pareció que el silencio se apoderaba de mi obra convirtiéndola en silenciosos paisajes nevados, en la mirada de un águila que surca silenciosamente las alturas, en aquella mano izquierda del alba que convierte el mar en un lago de leche. Y en aquel silencio, cuando sueñas el sueño de los sueños, cuando estás bien enfocado, sientes la ingravidez y entonces sabes que llegó la hora de volar.